पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
भजन संहिता 49:18
HOV
18. चाहे वह जीते जी अपने आप को धन्य कहता रहे, (जब तू अपनी भलाई करता है, तब वे लोग तेरी प्रशंसा करते हैं)



KJV
18. Though while he lived he blessed his soul: and [men] will praise thee, when thou doest well to thyself.

KJVP
18. Though H3588 while he lived H2416 he blessed H1288 his soul: H5315 and [men] will praise H3034 thee, when H3588 thou doest well H3190 to thyself.

YLT
18. For his soul in his life he blesseth, (And they praise thee when thou dost well for thyself.)

ASV
18. Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself,)

WEB
18. Though while he lived he blessed his soul� And men praise you when you do well for yourself�

ESV
18. For though, while he lives, he counts himself blessed,- and though you get praise when you do well for yourself-

RV
18. Though while he lived he blessed his soul, and men praise thee, when thou doest well to thyself,

RSV
18. Though, while he lives, he counts himself happy, and though a man gets praise when he does well for himself,

NLT
18. In this life they consider themselves fortunate and are applauded for their success.

NET
18. He pronounces this blessing on himself while he is alive: "May men praise you, for you have done well!"

ERVEN
18. A wealthy man might tell himself how well he has done in life. And other people might praise him.



Notes

No Verse Added

भजन संहिता 49:18

  • चाहे वह जीते जी अपने आप को धन्य कहता रहे, (जब तू अपनी भलाई करता है, तब वे लोग तेरी प्रशंसा करते हैं)
  • KJV

    Though while he lived he blessed his soul: and men will praise thee, when thou doest well to thyself.
  • KJVP

    Though H3588 while he lived H2416 he blessed H1288 his soul: H5315 and men will praise H3034 thee, when H3588 thou doest well H3190 to thyself.
  • YLT

    For his soul in his life he blesseth, (And they praise thee when thou dost well for thyself.)
  • ASV

    Though while he lived he blessed his soul (And men praise thee, when thou doest well to thyself,)
  • WEB

    Though while he lived he blessed his soul� And men praise you when you do well for yourself�
  • ESV

    For though, while he lives, he counts himself blessed,- and though you get praise when you do well for yourself-
  • RV

    Though while he lived he blessed his soul, and men praise thee, when thou doest well to thyself,
  • RSV

    Though, while he lives, he counts himself happy, and though a man gets praise when he does well for himself,
  • NLT

    In this life they consider themselves fortunate and are applauded for their success.
  • NET

    He pronounces this blessing on himself while he is alive: "May men praise you, for you have done well!"
  • ERVEN

    A wealthy man might tell himself how well he has done in life. And other people might praise him.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References