HOV
50. हे प्रभु अपने दासों की नामधराई की सुधि कर; मैं तो सब सामर्थी जातियों का बोझ लिए रहता हूं।
KJV
50. Remember, Lord, the reproach of thy servants; [how] I do bear in my bosom [the reproach of] all the mighty people;
KJVP
50. Remember H2142 , Lord, H136 the reproach H2781 of thy servants; H5650 [how] I do bear H5375 in my bosom H2436 [the] [reproach] [of] all H3605 the mighty H7227 people; H5971
YLT
50. Remember, O Lord, the reproach of Thy servants, I have borne in my bosom all the strivings of the peoples,
ASV
50. Remember, Lord, the reproach of thy servants; How I do bear in my bosom the reproach of all the mighty peoples,
WEB
50. Remember, Lord, the reproach of your servants, How I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples,
ESV
50. Remember, O Lord, how your servants are mocked, and how I bear in my heart the insults of all the many nations,
RV
50. Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom {cf15i the reproach of} all the mighty peoples:
RSV
50. Remember, O Lord, how thy servant is scorned; how I bear in my bosom the insults of the peoples,
NLT
50. Consider, Lord, how your servants are disgraced! I carry in my heart the insults of so many people.
NET
50. Take note, O Lord, of the way your servants are taunted, and of how I must bear so many insults from people!
ERVEN
50. My Lord, please remember how people insulted your servant. Lord, I had to listen to all the insults from your enemies. They insulted your chosen king wherever he went.