HOV
4. वे बकते और ढ़िठाई की बातें बोलते हैं, सब अनर्थकारी बड़ाई मारते हैं।
KJV
4. [How long] shall they utter [and] speak hard things? [and] all the workers of iniquity boast themselves?
KJVP
4. [How] [long] shall they utter H5042 [and] speak H1696 hard things H6277 ? [and] all H3605 the workers H6466 of iniquity H205 boast themselves H559 ?
YLT
4. They utter -- they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
ASV
4. They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
WEB
4. They pour out arrogant words. All the evil-doers boast.
ESV
4. They pour out their arrogant words; all the evildoers boast.
RV
4. They prate, they speak arrogantly: all the workers of iniquity boast themselves.
RSV
4. They pour out their arrogant words, they boast, all the evildoers.
NLT
4. How long will they speak with arrogance? How long will these evil people boast?
NET
4. They spew out threats and speak defiantly; all the evildoers boast.
ERVEN
4. How much longer will those criminals brag about the evil they did?