HOV
15. मूसा ने अपने ससुर से कहा, इसका कारण यह है कि लोग मेरे पास परमेश्वर से पूछने आते है।
KJV
15. And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to enquire of God:
KJVP
15. And Moses H4872 said H559 unto his father- H2859 in-law, Because H3588 the people H5971 come H935 unto H413 me to inquire H1875 of God: H430
YLT
15. And Moses saith to his father-in-law, `Because the people come unto me to seek God;
ASV
15. And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:
WEB
15. Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
ESV
15. And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God;
RV
15. And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God:
RSV
15. And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God;
NLT
15. Moses replied, "Because the people come to me to get a ruling from God.
NET
15. Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
ERVEN
15. Then Moses said to his father-in-law, "The people come to me and ask me to ask for God's decision for their problem.