पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
नीतिवचन 10:5
HOV
5. जो बेटा धूपकाल में बटोरता है वह बुद्धि से काम करने वाला है, परन्तु जो बेटा कटनी के समय भारी नींद में पड़ा रहता है, वह लज्जा का कारण होता है।



KJV
5. He that gathereth in summer [is] a wise son: [but] he that sleepeth in harvest [is] a son that causeth shame.

KJVP
5. He that gathereth H103 in summer H7019 [is] a wise H7919 son: H1121 [but] he that sleepeth H7290 in harvest H7105 [is] a son H1121 that causeth shame. H954

YLT
5. Whoso is gathering in summer [is] a wise son, Whoso is sleeping in harvest [is] a son causing shame.

ASV
5. He that gathereth in summer is a wise son; But he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.

WEB
5. He who gathers in summer is a wise son, But he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.

ESV
5. He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame.

RV
5. He that gathereth in summer is a wise son: {cf15i but} he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.

RSV
5. A son who gathers in summer is prudent, but a son who sleeps in harvest brings shame.

NLT
5. A wise youth harvests in the summer, but one who sleeps during harvest is a disgrace.

NET
5. The one who gathers crops in the summer is a wise son, but the one who sleeps during the harvest is a son who brings shame to himself.

ERVEN
5. A son who works hard while it is harvest time will be successful, but one who sleeps through the harvest is worthless.



Notes

No Verse Added

नीतिवचन 10:5

  • जो बेटा धूपकाल में बटोरता है वह बुद्धि से काम करने वाला है, परन्तु जो बेटा कटनी के समय भारी नींद में पड़ा रहता है, वह लज्जा का कारण होता है।
  • KJV

    He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
  • KJVP

    He that gathereth H103 in summer H7019 is a wise H7919 son: H1121 but he that sleepeth H7290 in harvest H7105 is a son H1121 that causeth shame. H954
  • YLT

    Whoso is gathering in summer is a wise son, Whoso is sleeping in harvest is a son causing shame.
  • ASV

    He that gathereth in summer is a wise son; But he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
  • WEB

    He who gathers in summer is a wise son, But he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
  • ESV

    He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame.
  • RV

    He that gathereth in summer is a wise son: {cf15i but} he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
  • RSV

    A son who gathers in summer is prudent, but a son who sleeps in harvest brings shame.
  • NLT

    A wise youth harvests in the summer, but one who sleeps during harvest is a disgrace.
  • NET

    The one who gathers crops in the summer is a wise son, but the one who sleeps during the harvest is a son who brings shame to himself.
  • ERVEN

    A son who works hard while it is harvest time will be successful, but one who sleeps through the harvest is worthless.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References