पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
यशायाह 42:13
HOV
13. यहोवा वीर की नाईं निकलेगा और योद्धा के समान अपनी जलन भड़काएगा, वह ऊंचे शब्द से ललकारेगा और अपने शत्रुओं पर जयवन्त होगा॥



KJV
13. The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.

KJVP
13. The LORD H3068 shall go forth H3318 as a mighty man, H1368 he shall stir up H5782 jealousy H7068 like a man H376 of war: H4421 he shall cry, H7321 yea, H637 roar; H6873 he shall prevail H1396 against H5921 his enemies. H341

YLT
13. Jehovah as a mighty one goeth forth. As a man of war He stirreth up zeal, He crieth, yea, He shrieketh, Against His enemies He showeth Himself mighty.

ASV
13. Jehovah will go forth as a mighty man; he will stir up his zeal like a man of war: he will cry, yea, he will shout aloud; he will do mightily against his enemies.

WEB
13. Yahweh will go forth as a mighty man; he will stir up his zeal like a man of war: he will cry, yes, he will shout aloud; he will do mightily against his enemies.

ESV
13. The LORD goes out like a mighty man, like a man of war he stirs up his zeal; he cries out, he shouts aloud, he shows himself mighty against his foes.

RV
13. The LORD shall go forth as a mighty man; he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, he shall shout aloud; he shall do mightily against his enemies.

RSV
13. The LORD goes forth like a mighty man, like a man of war he stirs up his fury; he cries out, he shouts aloud, he shows himself mighty against his foes.

NLT
13. The LORD will march forth like a mighty hero; he will come out like a warrior, full of fury. He will shout his battle cry and crush all his enemies.

NET
13. The LORD emerges like a hero, like a warrior he inspires himself for battle; he shouts, yes, he yells, he shows his enemies his power.

ERVEN
13. The Lord will go out like a strong soldier. Like a man going into battle, he will be full of excitement. He will shout with a loud cry, and he will defeat his enemies.



Notes

No Verse Added

यशायाह 42:13

  • यहोवा वीर की नाईं निकलेगा और योद्धा के समान अपनी जलन भड़काएगा, वह ऊंचे शब्द से ललकारेगा और अपने शत्रुओं पर जयवन्त होगा॥
  • KJV

    The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
  • KJVP

    The LORD H3068 shall go forth H3318 as a mighty man, H1368 he shall stir up H5782 jealousy H7068 like a man H376 of war: H4421 he shall cry, H7321 yea, H637 roar; H6873 he shall prevail H1396 against H5921 his enemies. H341
  • YLT

    Jehovah as a mighty one goeth forth. As a man of war He stirreth up zeal, He crieth, yea, He shrieketh, Against His enemies He showeth Himself mighty.
  • ASV

    Jehovah will go forth as a mighty man; he will stir up his zeal like a man of war: he will cry, yea, he will shout aloud; he will do mightily against his enemies.
  • WEB

    Yahweh will go forth as a mighty man; he will stir up his zeal like a man of war: he will cry, yes, he will shout aloud; he will do mightily against his enemies.
  • ESV

    The LORD goes out like a mighty man, like a man of war he stirs up his zeal; he cries out, he shouts aloud, he shows himself mighty against his foes.
  • RV

    The LORD shall go forth as a mighty man; he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, he shall shout aloud; he shall do mightily against his enemies.
  • RSV

    The LORD goes forth like a mighty man, like a man of war he stirs up his fury; he cries out, he shouts aloud, he shows himself mighty against his foes.
  • NLT

    The LORD will march forth like a mighty hero; he will come out like a warrior, full of fury. He will shout his battle cry and crush all his enemies.
  • NET

    The LORD emerges like a hero, like a warrior he inspires himself for battle; he shouts, yes, he yells, he shows his enemies his power.
  • ERVEN

    The Lord will go out like a strong soldier. Like a man going into battle, he will be full of excitement. He will shout with a loud cry, and he will defeat his enemies.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References