HOV
3. होने वाली बातों को तो मैं ने प्राचीनकाल ही से बताया है, और उनकी चर्चा मेरे मुंह से निकली, मैं ने अचानक उन्हें प्रगट किया और वे बातें सचमुच हुईं।
KJV
3. I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did [them] suddenly, and they came to pass.
KJVP
3. I have declared H5046 the former things H7223 from the beginning H4480 H227 ; and they went forth H3318 out of my mouth H4480 H6310 , and I showed H8085 them ; I did H6213 [them] suddenly, H6597 and they came to pass. H935
YLT
3. The former things from that time I declared, And from my mouth they have gone forth, And I proclaim them, Suddenly I have done, and it cometh.
ASV
3. I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass.
WEB
3. I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I shown them: suddenly I did them, and they happened.
ESV
3. "The former things I declared of old; they went out from my mouth and I announced them; then suddenly I did them and they came to pass.
RV
3. I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I shewed them: suddenly I did them, and they came to pass.
RSV
3. "The former things I declared of old, they went forth from my mouth and I made them known; then suddenly I did them and they came to pass.
NLT
3. Long ago I told you what was going to happen. Then suddenly I took action, and all my predictions came true.
NET
3. "I announced events beforehand, I issued the decrees and made the predictions; suddenly I acted and they came to pass.
ERVEN
3. "Long ago I told you what would happen. I told you about these things. And suddenly I made them happen.