पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
यिर्मयाह 49:26
HOV
26. सेनाओं के यहोवा की यह वाणी है, कि उसके जवान चौकों में गिराए जाएंगे, और सब योद्धाओं का बोलना बन्द हो जाएगा।



KJV
26. Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts.

KJVP
26. Therefore H3651 her young men H970 shall fall H5307 in her streets, H7339 and all H3605 the men H376 of war H4421 shall be cut off H1826 in that H1931 day, H3117 saith H5002 the LORD H3068 of hosts. H6635

YLT
26. Therefore fall do her young men in her broad places, And all the men of war are cut off in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts.

ASV
26. Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, saith Jehovah of hosts.

WEB
26. Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, says Yahweh of Hosts.

ESV
26. Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed in that day, declares the LORD of hosts.

RV
26. Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, saith the LORD of hosts.

RSV
26. Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed in that day, says the LORD of hosts.

NLT
26. Her young men will fall in the streets and die. Her soldiers will all be killed," says the LORD of Heaven's Armies.

NET
26. For her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time," says the LORD who rules over all.

ERVEN
26. So the young men will die in the public squares of that city. All her soldiers will be killed at that time." This is what the Lord All-Powerful said.



Notes

No Verse Added

यिर्मयाह 49:26

  • सेनाओं के यहोवा की यह वाणी है, कि उसके जवान चौकों में गिराए जाएंगे, और सब योद्धाओं का बोलना बन्द हो जाएगा।
  • KJV

    Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be cut off in that day, saith the LORD of hosts.
  • KJVP

    Therefore H3651 her young men H970 shall fall H5307 in her streets, H7339 and all H3605 the men H376 of war H4421 shall be cut off H1826 in that H1931 day, H3117 saith H5002 the LORD H3068 of hosts. H6635
  • YLT

    Therefore fall do her young men in her broad places, And all the men of war are cut off in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts.
  • ASV

    Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, saith Jehovah of hosts.
  • WEB

    Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, says Yahweh of Hosts.
  • ESV

    Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed in that day, declares the LORD of hosts.
  • RV

    Therefore her young men shall fall in her streets, and all the men of war shall be brought to silence in that day, saith the LORD of hosts.
  • RSV

    Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed in that day, says the LORD of hosts.
  • NLT

    Her young men will fall in the streets and die. Her soldiers will all be killed," says the LORD of Heaven's Armies.
  • NET

    For her young men will fall in her city squares. All her soldiers will be destroyed at that time," says the LORD who rules over all.
  • ERVEN

    So the young men will die in the public squares of that city. All her soldiers will be killed at that time." This is what the Lord All-Powerful said.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References