पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
यहेजकेल 13:8
HOV
8. इस कारण प्रभु यहोवा तुम से यों कहता है, तुम ने जो व्यर्थ बात कही और झूठे दर्शन देखे हैं, इसलिये मैं तुम्हारे विरुद्ध हूँ, प्रभु यहोवा की यही वाणी है।



KJV
8. Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I [am] against you, saith the Lord GOD.

KJVP
8. Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Because H3282 ye have spoken H1696 vanity, H7723 and seen H2372 lies, H3577 therefore, H3651 behold, H2009 I [am] against H413 you, saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069

YLT
8. Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because ye have spoken vanity, and seen a lie, Therefore, lo, I [am] against you, An affirmation of the Lord Jehovah.

ASV
8. Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord Jehovah.

WEB
8. Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says the Lord Yahweh.

ESV
8. Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have uttered falsehood and seen lying visions, therefore behold, I am against you, declares the Lord GOD.

RV
8. Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.

RSV
8. Therefore thus says the Lord God: "Because you have uttered delusions and seen lies, therefore behold, I am against you, says the Lord GOD.

NLT
8. "Therefore, this is what the Sovereign LORD says: Because what you say is false and your visions are a lie, I will stand against you, says the Sovereign LORD.

NET
8. "'Therefore, this is what the sovereign LORD says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, I am against you, declares the sovereign LORD.

ERVEN
8. So now, the Lord God really will speak. He says, "You told lies. You saw visions that were not true. So now I am against you!" This is what the Lord God said.



Notes

No Verse Added

यहेजकेल 13:8

  • इस कारण प्रभु यहोवा तुम से यों कहता है, तुम ने जो व्यर्थ बात कही और झूठे दर्शन देखे हैं, इसलिये मैं तुम्हारे विरुद्ध हूँ, प्रभु यहोवा की यही वाणी है।
  • KJV

    Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.
  • KJVP

    Therefore H3651 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Because H3282 ye have spoken H1696 vanity, H7723 and seen H2372 lies, H3577 therefore, H3651 behold, H2009 I am against H413 you, saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069
  • YLT

    Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because ye have spoken vanity, and seen a lie, Therefore, lo, I am against you, An affirmation of the Lord Jehovah.
  • ASV

    Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord Jehovah.
  • WEB

    Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have spoken falsehood, and seen lies, therefore, behold, I am against you, says the Lord Yahweh.
  • ESV

    Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have uttered falsehood and seen lying visions, therefore behold, I am against you, declares the Lord GOD.
  • RV

    Therefore thus saith the Lord GOD: Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.
  • RSV

    Therefore thus says the Lord God: "Because you have uttered delusions and seen lies, therefore behold, I am against you, says the Lord GOD.
  • NLT

    "Therefore, this is what the Sovereign LORD says: Because what you say is false and your visions are a lie, I will stand against you, says the Sovereign LORD.
  • NET

    "'Therefore, this is what the sovereign LORD says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, I am against you, declares the sovereign LORD.
  • ERVEN

    So now, the Lord God really will speak. He says, "You told lies. You saw visions that were not true. So now I am against you!" This is what the Lord God said.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References