पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
लैव्यवस्था 23:11
HOV
11. और वह उस पूले को यहोवा के साम्हने हिलाए, कि वह तुम्हारे निमित्त ग्रहण किया जाए; वह उसे विश्रामदिन के दूसरे दिन हिलाए।



KJV
11. And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.

KJVP
11. And he shall wave H5130 H853 the sheaf H6016 before H6440 the LORD, H3068 to be accepted H7522 for you : on the morrow H4480 H4283 after the sabbath H7676 the priest H3548 shall wave H5130 it.

YLT
11. then he hath waved the sheaf before Jehovah for your acceptance; on the morrow of the sabbath doth the priest wave it.

ASV
11. and he shall wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.

WEB
11. and he shall wave the sheaf before Yahweh, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it.

ESV
11. and he shall wave the sheaf before the LORD, so that you may be accepted. On the day after the Sabbath the priest shall wave it.

RV
11. and he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.

RSV
11. and he shall wave the sheaf before the LORD, that you may find acceptance; on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.

NLT
11. On the day after the Sabbath, the priest will lift it up before the LORD so it may be accepted on your behalf.

NET
11. and he must wave the sheaf before the LORD to be accepted for your benefit— on the day after the Sabbath the priest is to wave it.

ERVEN
11. The priest will lift the sheaf to show it was offered before the Lord. Then you will be accepted. The priest will present the sheaf on Sunday morning.



Notes

No Verse Added

लैव्यवस्था 23:11

  • और वह उस पूले को यहोवा के साम्हने हिलाए, कि वह तुम्हारे निमित्त ग्रहण किया जाए; वह उसे विश्रामदिन के दूसरे दिन हिलाए।
  • KJV

    And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
  • KJVP

    And he shall wave H5130 H853 the sheaf H6016 before H6440 the LORD, H3068 to be accepted H7522 for you : on the morrow H4480 H4283 after the sabbath H7676 the priest H3548 shall wave H5130 it.
  • YLT

    then he hath waved the sheaf before Jehovah for your acceptance; on the morrow of the sabbath doth the priest wave it.
  • ASV

    and he shall wave the sheaf before Jehovah, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
  • WEB

    and he shall wave the sheaf before Yahweh, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it.
  • ESV

    and he shall wave the sheaf before the LORD, so that you may be accepted. On the day after the Sabbath the priest shall wave it.
  • RV

    and he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
  • RSV

    and he shall wave the sheaf before the LORD, that you may find acceptance; on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
  • NLT

    On the day after the Sabbath, the priest will lift it up before the LORD so it may be accepted on your behalf.
  • NET

    and he must wave the sheaf before the LORD to be accepted for your benefit— on the day after the Sabbath the priest is to wave it.
  • ERVEN

    The priest will lift the sheaf to show it was offered before the Lord. Then you will be accepted. The priest will present the sheaf on Sunday morning.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References