HOV
5. और वह वहां कोई सामर्थ का काम न कर सका, केवल थोड़े बीमारों पर हाथ रखकर उन्हें चंगा किया॥
KJV
5. And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them. ]
KJVP
5. And G2532 he could G1410 there G1563 do G4160 no G3756 mighty work, G1411 save that G1508 he laid his hands upon G2007 G5495 a few G3641 sick folk, G732 and healed G2323 [them.]
YLT
5. and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal [them];
ASV
5. And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
WEB
5. He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.
ESV
5. And he could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.
RV
5. And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
RSV
5. And he could do no mighty work there, except that he laid his hands upon a few sick people and healed them.
NLT
5. And because of their unbelief, he couldn't do any mighty miracles among them except to place his hands on a few sick people and heal them.
NET
5. He was not able to do a miracle there, except to lay his hands on a few sick people and heal them.
ERVEN
5. Jesus was not able to do any miracles there except the healing of some sick people by laying his hands on them.