HOV
5. और इस के बाद मैं ने देखा, कि स्वर्ग में साक्षी के तम्बू का मन्दिर खोला गया।
KJV
5. And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
KJVP
5. And G2532 after G3326 that G5023 I looked, G1492 and, G2532 behold, G2400 the G3588 temple G3485 of the G3588 tabernacle G4633 of the G3588 testimony G3142 in G1722 heaven G3772 was opened: G455
YLT
5. And after these things I saw, and lo, opened was the sanctuary of the tabernacle of the testimony in the heaven;
ASV
5. And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
WEB
5. After these things I looked, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.
ESV
5. After this I looked, and the sanctuary of the tent of witness in heaven was opened,
RV
5. And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
RSV
5. After this I looked, and the temple of the tent of witness in heaven was opened,
NLT
5. Then I looked and saw that the Temple in heaven, God's Tabernacle, was thrown wide open.
NET
5. After these things I looked, and the temple (the tent of the testimony) was opened in heaven,
ERVEN
5. After this I saw the temple, the holy place of God's presence, in heaven. It was opened,