HOV
11. अथाह कुण्ड का दूत उन पर राजा था, उसका नाम इब्रानी में अबद्दोन, और यूनानी में अपुल्लयोन है॥
KJV
11. And they had a king over them, [which is] the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue [is] Abaddon, but in the Greek tongue hath [his] name Apollyon.
KJVP
11. And G2532 they had G2192 a king G935 over G1909 them, G846 [which] [is] the G3588 angel G32 of the G3588 bottomless pit, G12 whose G846 name G3686 in the Hebrew tongue G1447 [is] Abaddon, G3 but G2532 in G1722 the G3588 Greek tongue G1673 hath G2192 [his] name G3686 Apollyon. G623
YLT
11. and they have over them a king -- the messenger of the abyss -- a name [is] to him in Hebrew, Abaddon, and in the Greek he hath a name, Apollyon.
ASV
11. They have over them as king the angel of the abyss: his name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek tongue he hath the name Apollyon.
WEB
11. They have over them as king the angel of the abyss. His name in Hebrew is "Abaddon," but in Greek, he has the name "Apollyon."
ESV
11. They have as king over them the angel of the bottomless pit. His name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.
RV
11. They have over them as king the angel of the abyss: his name in Hebrew is Abaddon, and in the Greek {cf15i tongue} he hath the name Apollyon.
RSV
11. They have as king over them the angel of the bottomless pit; his name in Hebrew is Abaddon, and in Greek he is called Apollyon.
NLT
11. Their king is the angel from the bottomless pit; his name in Hebrew is [Abaddon,] and in Greek, [Apollyon]-- the Destroyer.
NET
11. They have as king over them the angel of the abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, Apollyon.
ERVEN
11. They had a ruler, who was the angel of the bottomless pit. (His name in Hebrew is Abaddon. In Greek it is Apollyon. )