HOV
7. यिप्तह छ: वर्ष तक इस्राएल का न्याय करता रहा। तब यिप्तह गिलादी मर गया, और उसको गिलाद के किसी नगर में मिट्टी दी गई॥
KJV
7. And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in [one of] the cities of Gilead.
KJVP
7. And Jephthah H3316 judged H8199 H853 Israel H3478 six H8337 years. H8141 Then died H4191 Jephthah H3316 the Gileadite, H1569 and was buried H6912 in [one] [of] the cities H5892 of Gilead. H1568
YLT
7. And Jephthah judged Israel six years, and Jephthah the Gileadite dieth, and is buried in [one of] the cities of Gilead.
ASV
7. And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
WEB
7. Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.
ESV
7. Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in his city in Gilead.
RV
7. And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in {cf15i one of} the cities of Gilead.
RSV
7. Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in his city in Gilead.
NLT
7. Jephthah judged Israel for six years. When he died, he was buried in one of the towns of Gilead.
NET
7. Jephthah led Israel for six years; then he died and was buried in his city in Gilead.
ERVEN
7. Jephthah was a judge for the Israelites for six years. Then Jephthah from Gilead died and was buried in his town in Gilead.