HOV
20. सो याकूब ने राहेल के लिये सात बरस सेवा की; और वे उसको राहेल की प्रीति के कारण थोड़े ही दिनों के बराबर जान पड़े।
KJV
20. And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him [but] a few days, for the love he had to her.
KJVP
20. And Jacob H3290 served H5647 seven H7651 years H8141 for Rachel; H7354 and they seemed H1961 H5869 unto him [but] a few H259 days, H3117 for the love H160 he had to her.
YLT
20. and Jacob serveth for Rachel seven years; and they are in his eyes as some days, because of his loving her.
ASV
20. And Jacob served seven years for Rachel. And they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
WEB
20. Jacob served seven years for Rachel. They seemed to him but a few days, for the love he had for her.
ESV
20. So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
RV
20. And Jacob served seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her.
RSV
20. So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
NLT
20. So Jacob worked seven years to pay for Rachel. But his love for her was so strong that it seemed to him but a few days.
NET
20. So Jacob worked for seven years to acquire Rachel. But they seemed like only a few days to him because his love for her was so great.
ERVEN
20. So Jacob stayed and worked for Laban for seven years. But it seemed like a very short time because he loved Rachel very much.