पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
अय्यूब 28:26
HOV
26. और मेंह के लिये विधि और गर्जन और बिजली के लिये मार्ग ठहराया,



KJV
26. When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:

KJVP
26. When he made H6213 a decree H2706 for the rain, H4306 and a way H1870 for the lightning H2385 of the thunder: H6963

YLT
26. In His making for the rain a limit, And a way for the brightness of the voices,

ASV
26. When he made a decree for the rain, And a way for the lightning of the thunder;

WEB
26. When he made a decree for the rain, And a way for the lightning of the thunder;

ESV
26. when he made a decree for the rain and a way for the lightning of the thunder,

RV
26. When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:

RSV
26. when he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder;

NLT
26. He made the laws for the rain and laid out a path for the lightning.

NET
26. When he imposed a limit for the rain, and a path for the thunderstorm,

ERVEN
26. He decided where to send the rain and where the thunderstorms should go.



Notes

No Verse Added

अय्यूब 28:26

  • और मेंह के लिये विधि और गर्जन और बिजली के लिये मार्ग ठहराया,
  • KJV

    When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:
  • KJVP

    When he made H6213 a decree H2706 for the rain, H4306 and a way H1870 for the lightning H2385 of the thunder: H6963
  • YLT

    In His making for the rain a limit, And a way for the brightness of the voices,
  • ASV

    When he made a decree for the rain, And a way for the lightning of the thunder;
  • WEB

    When he made a decree for the rain, And a way for the lightning of the thunder;
  • ESV

    when he made a decree for the rain and a way for the lightning of the thunder,
  • RV

    When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:
  • RSV

    when he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder;
  • NLT

    He made the laws for the rain and laid out a path for the lightning.
  • NET

    When he imposed a limit for the rain, and a path for the thunderstorm,
  • ERVEN

    He decided where to send the rain and where the thunderstorms should go.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References