HOV
20. मैं तेरी दोहाई देता हूँ, परन्तु तू नहीं सुनता; मैं खड़ा होता हूँ परन्तु तू मेरी ओर घूरने लगता है।
KJV
20. I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me [not. ]
KJVP
20. I cry H7768 unto H413 thee , and thou dost not H3808 hear H6030 me : I stand up, H5975 and thou regardest H995 me [not] .
YLT
20. I cry unto Thee, And Thou dost not answer me, I have stood, and Thou dost consider me.
ASV
20. I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou gazest at me.
WEB
20. I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me.
ESV
20. I cry to you for help and you do not answer me; I stand, and you only look at me.
RV
20. I cry unto thee, and thou dost not answer me: I stand up, and thou lookest at me.
RSV
20. I cry to thee and thou dost not answer me; I stand, and thou dost not heed me.
NLT
20. "I cry to you, O God, but you don't answer. I stand before you, but you don't even look.
NET
20. I cry out to you, but you do not answer me; I stand up, and you only look at me.
ERVEN
20. "God, I cry out to you for help, but you don't answer. I stand up and pray, but you don't pay attention to me.