HOV
27. मेरी अन्तडिय़ां निरन्तर उबलती रहती हैं और आराम नहीं पातीं; मेरे दु:ख के दिन आ गए हैं।
KJV
27. My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
KJVP
27. My bowels H4578 boiled, H7570 and rested H1826 not: H3808 the days H3117 of affliction H6040 prevented H6923 me.
YLT
27. My bowels have boiled, and have not ceased, Gone before me have days of affliction.
ASV
27. My heart is troubled, and resteth not; Days of affliction are come upon me.
WEB
27. My heart is troubled, and doesn\'t rest. Days of affliction have come on me.
ESV
27. My inward parts are in turmoil and never still; days of affliction come to meet me.
RV
27. My bowels boil, and rest not; days of affliction are come upon me.
RSV
27. My heart is in turmoil, and is never still; days of affliction come to meet me.
NLT
27. My heart is troubled and restless. Days of suffering torment me.
NET
27. My heart is in turmoil unceasingly; the days of my affliction confront me.
ERVEN
27. I constantly feel upset. And my suffering has only just begun.