पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
भजन संहिता 5:3
HOV
3. हे यहोवा, भोर को मेरी वाणी तुझे सुनाई देगी, मैं भोर को प्रार्थना करके तेरी बाट जोहूंगा।



KJV
3. My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct [my prayer] unto thee, and will look up.

KJVP
3. My voice H6963 shalt thou hear H8085 in the morning, H1242 O LORD; H3068 in the morning H1242 will I direct H6186 [my] [prayer] unto thee , and will look up. H6822

YLT
3. Jehovah, [at] morning Thou hearest my voice, [At] morning I set in array for Thee, And I look out.

ASV
3. O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.

WEB
3. Yahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.

ESV
3. O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch.

RV
3. O LORD, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I order {cf15i my prayer} unto thee, and will keep watch.

RSV
3. O LORD, in the morning thou dost hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for thee, and watch.

NLT
3. Listen to my voice in the morning, LORD. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly.

NET
3. LORD, in the morning you will hear me; in the morning I will present my case to you and then wait expectantly for an answer.

ERVEN
3. Every morning, Lord, I lay my gifts before you and look to you for help. And every morning you hear my prayers.



Notes

No Verse Added

भजन संहिता 5:3

  • हे यहोवा, भोर को मेरी वाणी तुझे सुनाई देगी, मैं भोर को प्रार्थना करके तेरी बाट जोहूंगा।
  • KJV

    My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
  • KJVP

    My voice H6963 shalt thou hear H8085 in the morning, H1242 O LORD; H3068 in the morning H1242 will I direct H6186 my prayer unto thee , and will look up. H6822
  • YLT

    Jehovah, at morning Thou hearest my voice, At morning I set in array for Thee, And I look out.
  • ASV

    O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.
  • WEB

    Yahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
  • ESV

    O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch.
  • RV

    O LORD, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I order {cf15i my prayer} unto thee, and will keep watch.
  • RSV

    O LORD, in the morning thou dost hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for thee, and watch.
  • NLT

    Listen to my voice in the morning, LORD. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly.
  • NET

    LORD, in the morning you will hear me; in the morning I will present my case to you and then wait expectantly for an answer.
  • ERVEN

    Every morning, Lord, I lay my gifts before you and look to you for help. And every morning you hear my prayers.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References