पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
यहेजकेल 22:6
HOV
6. देख, इस्राएल के प्रधान लोग अपने अपने बल के अनुसार तुझ में हत्या करने वाले हुए हैं।



KJV
6. Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.

KJVP
6. Behold H2009 , the princes H5387 of Israel, H3478 every one H376 were H1961 in thee to their power H2220 to H4616 shed H8210 blood. H1818

YLT
6. Lo, princes of Israel -- each according to his arm Have been in thee to shed blood.

ASV
6. Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.

WEB
6. Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.

ESV
6. "Behold, the princes of Israel in you, every one according to his power, have been bent on shedding blood.

RV
6. Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.

RSV
6. "Behold, the princes of Israel in you, every one according to his power, have been bent on shedding blood.

NLT
6. "Every leader in Israel who lives within your walls is bent on murder.

NET
6. "'See how each of the princes of Israel living within you has used his authority to shed blood.

ERVEN
6. "'Look, all the leaders in Israel are using their strength just to kill other people.



Notes

No Verse Added

यहेजकेल 22:6

  • देख, इस्राएल के प्रधान लोग अपने अपने बल के अनुसार तुझ में हत्या करने वाले हुए हैं।
  • KJV

    Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.
  • KJVP

    Behold H2009 , the princes H5387 of Israel, H3478 every one H376 were H1961 in thee to their power H2220 to H4616 shed H8210 blood. H1818
  • YLT

    Lo, princes of Israel -- each according to his arm Have been in thee to shed blood.
  • ASV

    Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.
  • WEB

    Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.
  • ESV

    "Behold, the princes of Israel in you, every one according to his power, have been bent on shedding blood.
  • RV

    Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.
  • RSV

    "Behold, the princes of Israel in you, every one according to his power, have been bent on shedding blood.
  • NLT

    "Every leader in Israel who lives within your walls is bent on murder.
  • NET

    "'See how each of the princes of Israel living within you has used his authority to shed blood.
  • ERVEN

    "'Look, all the leaders in Israel are using their strength just to kill other people.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References