पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
लैव्यवस्था 13:19
HOV
19. और फोड़े के स्थान में उजली सी सूजन वा लाली लिये हुए उजला फूल हो, तो वह याजक को दिखाया जाए।



KJV
19. And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;

KJVP
19. And in the place H4725 of the boil H7822 there be H1961 a white H3836 rising, H7613 or H176 a bright spot, H934 white, H3836 and somewhat reddish, H125 and it be showed H7200 to H413 the priest; H3548

YLT
19. and there hath been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, very red, then it hath been seen by the priest,

ASV
19. and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then is shall be showed to the priest;

WEB
19. and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest;

ESV
19. and in the place of the boil there comes a white swelling or a reddish-white spot, then it shall be shown to the priest.

RV
19. and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shewed to the priest;

RSV
19. and in the place of the boil there comes a white swelling or a reddish-white spot, then it shall be shown to the priest;

NLT
19. but a white swelling or a reddish white spot develops in its place, that person must go to the priest to be examined.

NET
19. and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest.

ERVEN
19. Then that boil might become a white swelling or a bright, white spot with red streaks in it. If this happens, the person must show that spot to the priest.



Notes

No Verse Added

लैव्यवस्था 13:19

  • और फोड़े के स्थान में उजली सी सूजन वा लाली लिये हुए उजला फूल हो, तो वह याजक को दिखाया जाए।
  • KJV

    And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;
  • KJVP

    And in the place H4725 of the boil H7822 there be H1961 a white H3836 rising, H7613 or H176 a bright spot, H934 white, H3836 and somewhat reddish, H125 and it be showed H7200 to H413 the priest; H3548
  • YLT

    and there hath been in the place of the ulcer a white rising, or a bright white spot, very red, then it hath been seen by the priest,
  • ASV

    and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then is shall be showed to the priest;
  • WEB

    and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest;
  • ESV

    and in the place of the boil there comes a white swelling or a reddish-white spot, then it shall be shown to the priest.
  • RV

    and in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shewed to the priest;
  • RSV

    and in the place of the boil there comes a white swelling or a reddish-white spot, then it shall be shown to the priest;
  • NLT

    but a white swelling or a reddish white spot develops in its place, that person must go to the priest to be examined.
  • NET

    and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest.
  • ERVEN

    Then that boil might become a white swelling or a bright, white spot with red streaks in it. If this happens, the person must show that spot to the priest.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References