पवित्र बाइबिल

भगवान का अनुग्रह उपहार
यिर्मयाह 7:7
HOV
7. तो मैं तुम को इस नगर में, और इस देश में जो मैं ने तुम्हारे पूर्वजों को दिया था, युग युग के लिये रहने दूंगा।



KJV
7. Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.

KJVP
7. Then will I cause you to dwell H7931 in this H2088 place, H4725 in the land H776 that H834 I gave H5414 to your fathers, H1 forever H4480 H5769 and ever H5704 H5769 .

YLT
7. Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.

ASV
7. then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.

WEB
7. then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.

ESV
7. then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever.

RV
7. then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.

RSV
7. then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.

NLT
7. Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever.

NET
7. If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land which I gave to your ancestors as a lasting possession.

ERVEN
7. If you obey me, I will let you live in this place. I gave this land to your ancestors for them to keep forever.



Notes

No Verse Added

यिर्मयाह 7:7

  • तो मैं तुम को इस नगर में, और इस देश में जो मैं ने तुम्हारे पूर्वजों को दिया था, युग युग के लिये रहने दूंगा।
  • KJV

    Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
  • KJVP

    Then will I cause you to dwell H7931 in this H2088 place, H4725 in the land H776 that H834 I gave H5414 to your fathers, H1 forever H4480 H5769 and ever H5704 H5769 .
  • YLT

    Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.
  • ASV

    then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
  • WEB

    then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.
  • ESV

    then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever.
  • RV

    then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
  • RSV

    then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.
  • NLT

    Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
  • NET

    If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land which I gave to your ancestors as a lasting possession.
  • ERVEN

    If you obey me, I will let you live in this place. I gave this land to your ancestors for them to keep forever.
×

Alert

×

hindi Letters Keypad References