यूहन्ना 7 : 4 [ HOV ]
7:4. क्योंकि ऐसा कोई न होगा जो प्रसिद्ध होना चाहे, और छिपकर काम करे: यदि तू यह काम करता है, तो अपने तई जगत पर प्रगट कर।
यूहन्ना 7 : 4 [ NET ]
7:4. For no one who seeks to make a reputation for himself does anything in secret. If you are doing these things, show yourself to the world."
यूहन्ना 7 : 4 [ NLT ]
7:4. You can't become famous if you hide like this! If you can do such wonderful things, show yourself to the world!"
यूहन्ना 7 : 4 [ ASV ]
7:4. For no man doeth anything in secret, and himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, manifest thyself to the world.
यूहन्ना 7 : 4 [ ESV ]
7:4. For no one works in secret if he seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world."
यूहन्ना 7 : 4 [ KJV ]
7:4. For [there is] no man [that] doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.
यूहन्ना 7 : 4 [ RSV ]
7:4. For no man works in secret if he seeks to be known openly. If you do these things, show yourself to the world."
यूहन्ना 7 : 4 [ RV ]
7:4. For no man doeth anything in secret, and himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, manifest thyself to the world.
यूहन्ना 7 : 4 [ YLT ]
7:4. for no one in secret doth anything, and himself seeketh to be in public; if thou dost these things -- manifest thyself to the world;`
यूहन्ना 7 : 4 [ ERVEN ]
7:4. If you want to be well-known, you must not hide what you do. So show yourself to the world. Let them see these things you do."
यूहन्ना 7 : 4 [ WEB ]
7:4. For no one does anything in secret, and himself seeks to be known openly. If you do these things, reveal yourself to the world."
यूहन्ना 7 : 4 [ KJVP ]
7:4. For G1063 [there] [is] no man G3762 [that] doeth G4160 any thing G5100 in G1722 secret, G2927 and G2532 he G846 himself seeketh G2212 to be G1511 known openly G1722 G3954 . If G1487 thou do G4160 these things, G5023 show G5319 thyself G4572 to the G3588 world. G2889

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP